北岛 Bei Dao (1949 - )

   
   
   
   
   

练习曲

Etüde

   
   
风,树林的穷亲戚 Wind, der arme Verwandte des Waldes
去天边度假 Verbringt seine Ferien am Horizont
向巨钟滚动的河 In den Fluss von rollenden Riesenuhren
投掷柠檬 Wirft er Zitronen
摄影机追随着阳光 Die Kamera folgt dem Sonnenschein
像钢琴调音 Wie ein Klavier, das gestimmt wird
那些小小的死亡 Die winzigen Tode
音色纯正 Reine Klangfarben
写作与战争同时进行 Schreiben und Kriege gehen gleichzeitig vor sich
中间建造了房子 Zwischen ihnen werden Häuser gebaut
人们坐在里面 Menschen sitzen darin
像谣言,准备出发 Wie Gerüchte zum Aufbruch bereit
戒烟其实是戒掉 Sich das Rauchen abzugewöhnen ist in Wirklichkeit, sich
一种手势 Eine Art von Geste abzugewöhnen
为什么不说 Warum wird nicht gesagt
词还没被照亮 Dass die Worte noch nicht erhellt worden sind