北岛 Bei Dao (1949 - )

   
   
   
   
   

那最初的

Das Ursprüngliche

   
   
日夜告别于大树顶端 Tag und Nacht verabschieden sich von der Baumspitze
翅膀收拢最后光芒 Und falten ihre Flügel, die letzten Lichtstrahlen
在窝藏青春的浪里行船 Segeln auf Wellen, die der Jugend Unterschlupf gewähren
死亡转动内心罗盘 Der Tod dreht am Kompass des Herzens
记忆暴君在时间的 Der Tyrann der Erinnerung schlägt
镜框外敲钟——乡愁 Jenseits des Bilderrahmens der Zeit die Glocke -- Heimweh
搜寻风暴的警察 Dem Polizisten, der einen Sturm durchsucht
因辨认光的指纹晕眩 Wird schwindlig, während er die Fingerabdrücke des Lichts identifiziert
天空在池塘养伤 Der Himmel heilt seine Wunde in einem Teich
星星在夜剧场订座 Die Sterne reservieren Sitze im Theater der Nacht
孤儿带领盲目的颂歌 Ein Waisenjunge führt die blinde Ode an
在隘口迎接月亮 Und heißt am Bergpass den Mond willkommen
那最初的没有名字 Das Ursprüngliche hat keinen Namen
河流更新时刻表 Der Fluss erneuert seinen Fahrplan
太阳撑开它耀眼的伞 Die Sonne spannt ihren gleißenden Schirm auf
为异乡人送行 Um den Fremden zum Abschied zu begleiten