北岛 Bei Dao (1949 - )

   
   
   
   
   

太隔城札记

Notizen aus der Sonnenstadt

   
   
生命 Leben
太隔也上升了 Die Sonne ist auch aufgegangen
   
爱情 Liebe
恬静。雁群飞过 Stille. Eine Schar Wildgänse fliegt über
荒芜的处女地 Das verwilderte, jungfräuliche Land
老树倒下了,嘎然一声 Der alte Baum ist krachend umgefallen
空中飘落着咸涩的雨 Die Luft ist erfüllt mit salzig bitterem Regen
   
自由 Freiheit
Flatternde
撕碎的纸屑 Papierschnipsel
   
孩子 Kind
容纳整个海洋的图画 Ein Bild, das den ganzen Ozean enthält
叠成了一只白鹤 Zu einem weißen Kranich gefaltet
   
姑娘 Mädchen
활动的虹 Ein zitternder Regenbogen
采集飞鸟的花翎 Sammelt bunte Vogelfedern
   
青春 Jugend
 
红波浪 Rote Wellen
浸透孤独的桨 Durchnässen ein einsames Paddel
   
艺术 Kunst
亿万个辉煌的太隔 Millionen glänzender Sonnen
呈现在打碎的�子上 Erscheinen im zerbrochenen Spiegel
   
人民 Volk
月亮被撕成闪光的麦粒 Der zu schimmernden Weizenkörnern zerrissene Mond
播在诚实的天空和土地 Wird in ehrliche Luft und Erde gesät
   
劳动 Arbeit
手,围拢地球 Hände umkreisen den Erdball
   
命运 Schicksal
孩子随意敲打着栏杆 Ein Kind schlägt wahllos das Geländer
栏杆随意敲打着夜晚 Das Geländer schlägt wahllos die Nacht
  
   
信仰 Glaube
羊群溢出绿色的洼地 Eine Schafherde überflutet die grüne Senke
牧童吹起单调的短笛 Der Hirtenjunge spielt seine monotone Bambusflöte
   
和平 Friede
在帝王死去的地方 Wo der Monarch gestorben ist
那支老枪抽枝、发芽 Bildet das alte Gewehr Zweige, treibt Knospen
成了残废者的拐杖 Und wird zum Gehstock eines Krüppels
   
祖国 Heimat
她被铸在青铜的睔牌上 In ein Bronzeschild gegossen
靠着博物馆发黑的板墙 Lehnt sie an der geschwärzten Bretterwand des Museums
   
生活 Leben
  
Ein Netz