北岛 Bei Dao (1949 - )

   
   
   
   
   

在路上

Auf Reisen

   
   
七月,废弃的采石场 Juli, ein stillgelegter Steinbruch
倾斜的风和五十只纸鹞掠过 Zu abfallendem Wind gleiten fünfzig Papierdrachen über
向海跪下的人们 Menschen, die vor dem Meer kniend
放弃了千年的战争 Den tausendjährigen Krieg aufgegeben haben
我调整时差 Ich passe den Zeitunterschied an
于是我穿过我的一生 Danach durchstreife ich mein ganzes Leben
欢呼自由 Ein Hoch auf die Freiheit
金沙的声音来自水中 Die Stimme des goldenen Sandes kommt aus dem Wasser
腹中躁动的婴儿口含烟草 Das sich im Bauch rastlos bewegende Baby hat Tabak im Mund
母亲的头被浓雾裹挟 Der Kopf der Mutter wird von dichtem Nebel genötigt
我调整时差 Ich passe den Zeitunterschied an
于是我穿过我的一生 Danach durchstreife ich mein ganzes Leben
这座城市正在迁移 Diese Stadt zieht eben um
大大小小的旅馆排在铁轨上 Große und kleine Hotels sind auf den Eisenbahnschienen aufgereiht
游客们的草帽转动 Die Strohhüte der Touristen drehen sich
有人向他们射击 Jemand schießt auf sie
我调整时差 Ich passe den Zeitunterschied an
于是我穿过我的一生 Danach durchstreife ich mein ganzes Leben
蜜蜂成群结队 Bienenschwärme
追逐着流浪者飘移的花园 Verfolgen die umherstreichenden Gärten der Vagabunden
殜手与盲人 Ein Sänger und ein Blinder
用双重光辉激荡夜空 Entfesseln den Nachthimmel mit ihrem zweifachen Glanz
我调整时差 Ich passe den Zeitunterschied an
于是我穿过我的一生 Danach durchstreife ich mein ganzes Leben
覆盖死亡的地图上 Auf der Landkarte, die den Tod bedeckt
终点是一滴血 Ist das Endziel ein Tropfen Blut
清醒的石头在我的脚下 An die nüchternen Steine unter meinen Füßen
被我遗忘 Kann ich mich nicht mehr erinnern