北岛 Bei Dao (1949 - )

   
   
   
   
   

致敬

———G.艾基

Salut

---für Gennady Aygi
   
   
大雪剪纸中的细节 Die Details in einem Schneegestöber Scherenschnitt
火光深处的城市——— Die Stadt in der Tiefe der Flammen--
绕过垂钓梦者的星星 Um die nach Träumern fischenden Sterne herum
行船至急转弯处 Segelst du bis dahin, wo du scharf abbiegen musst
你用词语压舱 Dein Schiffsballast sind Worte
母亲的歌传遍四方 Das Lied der Mutter verbreitet sich überall
水壶中的风暴尖叫——— Der Sturm im Wasserkessel schreit gellend auf---
家园正驶离站台 Die Heimat fährt eben vom Bahnsteig weg
打开你的窗户 Öffne dein Fenster
此刻带领以往的日子 Dieser Moment führt die vergangenen Tage an
如大雁南飞 Wie Wildgänse, die nach Süden fliegen
田野,你的悲伤 Das Feld, dein Kummer
你排队买煤油 Du stehst an, um Petroleum zu kaufen
和人们跃入黑暗 Und springst mit den anderen zusammen in die Dunkelheit
带喉音的时代在呼喊: Mit einer kehligen Stimme schreit die Epoche
也许是命运也许是 Vielleicht ist es Schicksal, vielleicht ist es
小号的孤独 Die Einsamkeit der Trompete
哦嘹亮的时刻 Oh, hellklingender Moment
俄罗斯母亲 Mütterchen Russland
是你笔下奔流的长夜 Es ist die lange Nacht, die aus deiner Feder strömt
覆盖墓地的大雪 Starker Schneefall hat den Friedhof bedeckt
那等待砍伐的森林 Der Wald, der darauf wartet, gefällt zu werden
有斧子的忧郁 Ist so melancholisch wie die Axt