尘埃 Chen Ai

   
   
   
   
   

从上帝的角度俯瞰大地

Von Gottes Standpunkt aus auf die Erde schauen

   
   
1.
视野很开阔 Er hat ein sehr weites Blickfeld
由此断定上帝的心胸一定也很开阔 Daraus schließe ich, Gott müsse auch sehr weitherzig sein
看下去 Von oben gesehen
我的祖国只是一个小小棋盘 Ist mein Vaterland nur ein winzig kleines Schachbrett
我的家乡只是这个小小棋盘上 Meine Heimat ist auf diesem winzig kleinen Schachbrett nur
一枚小小棋子 Eine winzig kleine Schachfigur
那些人 Jene Menschen
伟大的  高尚的  成功的  有钱的 Die mächtigen   noblen   erfolgreichen   wohlhabenden
卑鄙的  卑微的  失败的  穷愁潦倒的 Die niedrig gesinnten   geringen   gescheiterten   notleidenden
全都渺小如蚁 Alle sind wie Ameisen so klein
想要让上帝从这些蚂蚁中找到我 Hätte ich den Wunsch, Gott möge mich in diesen Ameisen finden
保佑我 Um mich zu beschützen und segnen
那是完全不可能的 Wäre das ein Ding der Unmöglichkeit
2.
从我的角度仰望苍天 Wenn ich von meinem Standpunkt aus ins Firmament hinauf schaue
时间长了 Wird mir nach einiger Zeit
会晕眩 Schwindlig
这是上帝在罚我 Es ist Gott, der mich straft
我有太多疑问 Ich habe zu viele Zweifel
这老头子也答不上来 Auch gibt der alte Mann keine Antwort
3.
只有站在太极的推手里 Wenn er nur im Taijiquan in der Position der Schiebenden Hände stehen würde
把黑白推在混淆里 Schwarz und Weiß in einen Topf schieben
把生活推在糊涂里 Das Leben ins Durcheinander schieben
把思维的棱角推在中庸的漩涡里 Ecken und Kanten des Denkens in den Strudel der goldenen Mitte schieben
把一贯作祟的爱情推在毁灭的坟墓 Und einen ewigen Liebesspuk ins Grab der Vernichtung schieben würde
我与上帝就和谐了。 Lebte ich mit Gott in Harmonie