李之平 Li Zhiping (1969 - )

   
   
   
   
   

此刻

Dieser Moment

   
   
一粒米在嘴上 Ein Reiskorn auf dem Mund
拂去或等舌头前来 Wegwischen oder erst auf die Zunge warten
在被消除前,米粒会发芽、成长 Bevor es entfernt wird könnte das Reiskorn aufkeimen, wachsen
成为一根麦杆甚至长大的稻穗 Zu Stroh oder gar einer ausgewachsenen Reispflanze werden
我的脸成为多汁的大地 Mein Gesicht wird zu saftiger Erde
我是幸福的王 Ich bin ein glücklicher König
那么此刻,请小声说话 Doch bitte sprich leise in diesem Moment
跟爱人吵架不要那么凶吧 Sei nicht so böse wenn du Streit mit dem Liebsten hast
邻居要抱怨了 Die Nachbarn werden sich beschweren
要装出幸福的模样 Wenn ich glücklich erscheinen will
面带微笑 Setze ich ein Lächeln auf
从今天出发到幸福大街 Von heute an werde ich zur Straße des Glücks aufbrechen
变成星星不要变成空气 Werde zu Sternen, werde nicht zu Luft
变成落花不要变成流水 Werde zu gefallenen Blüten, werde nicht zu fließendem Wasser
变成坚定的泼妇 Werde zu einer starken Xanthippe
不要变成矫情的怨女 Werde nicht zu einer eigenwilligen, alten Jungfer
现在,我们坐下来 Jetzt setzen wir uns
从长计议 Ich lasse es bis auf weiteres offen
如果爱,就继续留在他身边 Wenn ich ihn liebe, bleibe ich bei ihm
不必在乎他的债务累累 Brauche mich nicht um seine Schuldenberge zu kümmern
原谅他的迷途歧路 Und verzeihe ihm seine Irrungen und Wirrungen
明天起,吃糠咽菜梆 Ab morgen essen wir Getreidespreu und Kraut
做快乐的穷人 Wir werden fröhliche, arme Menschen
踏响我们的命 Und treten polternd auf unser Geschick