零雨 Ling Yu (1952 - )

   
   
   
   
   

龟山岛咏叹调(二)

Die zweite Arie der Guishan Insel

   
   
一) 1.
我们已经陷落一处 Wir sind in
黑色的海洋,被远方 Ein schwarzes Meer gefallen und vom Festland, das uns aus der Ferne
追来的陆地撞击 Verfolgt, gestoßen worden
但是彼岸,岸上 Doch am gegenüberliegenden Strand, am Ufer
人潮汹湧──另一火灾 Brandet eine Menschenflut – und eine andere Feuersbrunst
在进行著 Wütet
啊,那麽就把身体躺下 Ah, ich will mich niederlegen
用昂仰的头颅,想像自己 Und mir mit erhobenem Kopf vorstellen, ich selbst
成为一方金色的国土 Sei zu einem goldenen Staatsgebiet geworden
任末世的浪头拍打 Und ließe die Wogen der Endzeit an
两只脚桨 Meine beiden Paddel-Füße schlagen
   
(二) 2.
是的,我们都在漂流之中 Ja, wir lassen uns alle vom Wasser treiben
陆地的手臂愈近,我们 Je näher die Arme des Festlands kommen, desto
漂流得愈远 Weiter weg treiben wir
一种声音来自海洋 Ein Klang kommt vom Meer
伴随著一种光亮 Zusammen mit einem Leuchten
一种黎明自内部升起 Eine Art von Tagesanbruch steigt aus dem Inneren auf
先照临了海洋 Erst bescheint er das Meer
才回到地表 Danach kehrt er zur Erdoberfläche zurück
非黑夜非白昼,轻扣 Halb in der Nacht und halb am Tag betätigt er sanft
我们秘密的门环 Unseren heimlichen Türklopfer
千百种生物,非睡非醒 Millionen von Lebewesen, die halb schlafen halb wachen
开始游动,映现我们 Beginnen herumzuziehen, unsere im
漂流的身影 Wasser treibenden Formen werden reflektiert
愈远愈深愈真切 Je weiter und tiefer, desto lebensnaher treiben sie
   
(三) 3.
旧有的领地在背後渐渐消失 Das Territorium der Vergangenheit verschwindet langsam hinter uns
从前是一泓青蓝色的海洋 Vor uns liegt das weite blaue Meer
用飞翔的速度,跨过 Geschwind wie im Flug überschreite ich
潮汐,跨过昼与夜 Die Gezeiten, überschreite Tag und Nacht
我脚下的这一方旧土已是全新了 Und das alte Land unter meinen Füßen ist wieder neu
我要做梦但不睡著 Ich möchte träumen, ohne zu schlafen
我要走路但不用脚 Ich möchte gehen, ohne meine Füße zu benutzen
我扮演一个角色,不做儿女 Ich spiele eine Rolle, doch nicht die eines Kindes
不做父母,不是善心的教徒 Nicht die von Eltern, nicht die einer gutherzigen Gläubigen
不是微笑的邻居 Nicht die einer lächelnden Nachbarin
不了,不了...... Nicht mehr, nicht mehr……
我只是一个泅泳者 Ich bin nur eine Schwimmerin
有一个秘密的航道 In einer geheimen Fahrrinne
在这海洋中心,什麽地方 Irgendwo mitten in diesem Meer
一架钢琴发出蓝色的声音 Spielt ein Klavier blaue Klänge
开启一个方向──与我 Sie öffnen sich in eine Richtung – es ist die Richtung
游动的方向相接 Die mit meiner Richtung zusammenführt