陆忆敏 Lu Yimin (1962 - )

   
   
   
   
   

上弦的人

Ein aufgezogener Mensch

   
   
被摄入奇境 Du bist in außergewöhnliche Umstände geraten
而隔渊望着人们 Und betrachtest die Menschen über einen Abgrund hinweg
发蓝的眼睛睫毛闪烁 Blaue Augen mit glitzernden Wimpern
看你像不看一样 Schauen dich an, als ob sie nichts sähen
萌发去星外的寒冷念头 In ihnen keimt der Gedanke, in die Kälte jenseits der Sterne zu gehen
还是不告诉你省事 Ich spare mir die Mühe, es dir zu sagen
你已在其中 Du bist schon mittendrin
你已习惯于写你 Du bist es schon gewohnt zu schreiben
已不会从树上跌下 Du würdest nicht mehr vom Baum herunterfallen
像一只不幸的鸟折断脖子 Und dir wie ein unglücklicher Vogel den Hals zu brechen
你已上足了弦 Du bist schon ganz aufgezogen
已难学跟爱人谈论感情 Es fällt dir schon schwer zu lernen, mit deiner Liebsten über Gefühle zu sprechen
远望爱人行色匆匆 Von weitem siehst du die Liebste in Eile aufbrechen