墨指含香 Mo Zhi Han Xiang


       
   
   
   
   
   

旅行者

Reisende

   
   
越走近十月 Je näher der Oktober kommt
双脚 Desto
就越走越慢 Langsamer gehen meine Füße
一片叶子 Ein Blatt
从树枝落下 Fällt von einem Zweig herab
砸到我夹杂着白发的头顶 Und schlägt auf meinen angegrauten Scheitel
又无声无息地 Dann legt es sich wieder flach
平躺在这个叫作人间的 Auf jenen gepflasterten Weg
甬道上 Der Welt genannt wird
它枯瘦卷曲 Trocken und dünn krümmt es sich zusammen
周身布满虫洞,被秋风推着 Sein ganzer Körper ist mit Wurmlöchern bedeckt, vom Herbstwind angetrieben
气喘嘘嘘 Keucht es schwer
它望着我 Es schaut mich an
就像 So wie ich
我望着这尘世 Diese irdische Welt anschaue
风停了,是我颠簸的半生 Der Wind legt sich, es ist mein schwankendes, halbes Leben
向这条路 Das dieser Straße gegenüber
说出的愧疚和道歉 Ausspricht, wie beschämt es ist und wie sehr es sich entschuldigen möchte