沙丽娜 Sha Lina

   
   
   
   
   

低处的阳光

Der Sonnenschein in der Tiefe

   
   
这么多年来一直温暖着我 Seit so vielen Jahren wärmt er mich schon
那些低处的阳光装满我倒行的村庄 Der Sonnenschein in der Tiefe füllt mein Krebsgang Dorf
我的村庄栽着这样一些名字 Meinem Dorf werden solche Namen zugeschoben
钢蛋儿。蒺藜。狗剩。黑妮 Stahlei, Burzeldorn, Hundefraßrest, Honey
还有—— Und auch --
Hmm
别以为我的村庄没文化 Glaubt nicht, mein Dorf habe keine Kultur
这是父辈们的愿望 Es war der Wunsch der Vätergeneration
这些名字在太阳下晒出了健康的肤色 Diese Namen möchten im Sonnenschein eine gesunde Hautfarbe bekommen
晒出结实响亮的乡音 Und einen robusten, klangvollen Dialekt
祖祖辈辈喂养着田野全部的庄稼 Generation um Generation hat sich von den ganzen Früchten des Feldes ernährt
当然还有我的父亲 Natürlich ist da auch noch mein Vater
父亲的眼光是一把镰刀 Vater’s Blick ist eine Sichel
夜晚收割月亮,白天收割太阳 In der Nacht erntet er das Mondlicht, am hellen Tag erntet er den Sonnenschein
还为我收割了一个母亲—— Und für mich hat er auch noch eine Mutter geerntet --
这个默默无闻的女子 Diese zurückgezogene Frau
至今,依然是我们的阳光。依然只喊 Bleibt bis heute unser Sonnenschein und ruft mich bis heute
我的乳名 Bei meinem Kindernamen