Frauenlyrik
aus China
沙丽娜 Sha Lina
熄灭的舞蹈 |
Ausgelöschter Tanz |
夏日的流火燃起 | Das fließende Feuer des Sommers hat den |
舞蹈,熄灭了声音 | Tanz angezündet und die Stimmen ausgelöscht |
其实,我不想提到流火 | In Wirklichkeit wollte ich das fließende Feuer nicht erwähnen |
我想说,语,和雨 | Ich wollte sagen Sprache und Regen |
多像那些摇摆不定的眼神 | Die ganz wie unsichere Blicke sind |
这跟它们的思想有关 | Was mit ihren Gedanken zu tun hat |
跟他们的腰身有关 | Mit ihrer Taille zu tun hat |
跟他们的属性有关 | Mit ihrer Eigenschaft zu tun hat |
也有关健康,有关仇恨 | Und auch mit Gesundheit und Hass |
所以我选择逃离,带着我的舞衣 | Deshalb entscheide ich mich, zu fliehen, mein Tanzkleid mitzunehmen |
和六十多段传说的残骸 | Und mehr als sechzig Überreste von Legenden |
留下一地月光,一地摇碎的树影 | Zurück bleibt ein Boden voller Mondlicht, ein Boden voller zerstückelter Schatten von Bäumen |
另一个城池的音乐也很动听 | Die Musik einer anderen Stadt klingt auch schön |
不管你的舞姿是否优美 | Ganz egal ob deine Tanzhaltung anmutig ist oder nicht |