Frauenlyrik
aus China
老船 |
Ein altes Boot |
小船老了 | Das Boot ist alt geworden |
终日坐在沙滩上 | Den ganzen Tag lang sitzt es am Strand |
默默望水 | Und schaut schweigend aufs Wasser |
很多日子 | An vielen Tagen |
阳光从水面掠过 | Streift das Sonnenlicht übers Wasser |
闪着挑逗的光 | Und leuchtet mit verlockendem Glanz |
但小船老了 | Doch das Boot ist alt geworden |
只能坐在沙滩上 | Kann nur am Strand sitzen |
想久远的事 | Und an früher denken |
想流进大海的水 | Ans Wasser denken, das ins Meer hinein fließt |
漫过干裂的唇 | Und über seine rissigen Lippen schwappt |
海鸟在头上飞过 | An Seevögel, die über seinem Kopf vorbeifliegen |
一场暴风雨 | Und an einen Gewittersturm |
把它抛进深深的 | Der es in den tiefen, tiefen |
海底 | Meeresgrund schleudert |
这些想法也老了 | Doch auch diese Gedanken sind alt geworden |
老了的小船还坐在 | Das alte Boot sitzt immer noch |
沙滩上 | Auf dem Strand |
望水 | Und schaut aufs Wasser |