岁月如风 Sui Yue Ru Feng

   
   
   
   
   

立春

Frühlingsbeginn

   
   
利器渐钝,风走险境 Die scharfe Waffe wird allmählich stumpf, der Wind hat die Gefahrenzone weggetragen
阳光在土层上,按下指模 Das Sonnenlicht drückt der Erdschicht seinen Fingerabdruck auf
梅香引路 Der Pflaumenblütenduft zeigt
花瓣是寄出的信笺 Auf welchem Weg die Blütenblätter ihren Brief verschickt haben
草木枝头,暗流涌动 In die Pflanzenspitzen strömen heimlich Säfte
柔软的词汇儿 Ein sanfter Wortschatz
开始里应外合 Beginnt, die Kräfte von innen und außen zusammenzuwirken zu lassen
一定会留几处败笔 Bestimmt bleibt an einigen Stellen ein missglückter Text
即便春风,也不能 Selbst wenn der Frühlingswind ihn nicht
使它起死回生 Von den Toten erwecken kann