岁月如风 Sui Yue Ru Feng

   
   
   
   
   

年味

Frühlingsfeststimmung

   
   
常怀念小时候 Ich erinnere mich oft, mich welcher tiefen, brennenden Sehnsucht
对年那份纯真浓郁的渴盼 Ich auf das Frühlingsfest wartete, als ich klein war
盼着美食、新衣和鞭炮 Es war die Sehnsucht nach gutem Essen, neuer Kleidung und Feuerwerk
以及除夕的压岁钱 Aber auch nach dem Geldgeschenk am Silvesterabend
母亲熬的红芋糖真甜 Die Bonbons aus rotem Taro, die Mutter kochte, waren so süß
无数次在梦里重温吃糖的画面 Unzählige Male träumte ich davon, die Bonbons zu essen
柔柔地缠绕在舌尖上 Und wie ich mit meiner Zungenspitze sanft, sanft um sie gleiten würde
醇香可口,细腻绵软 Von ihrem köstlichen, reichen Duft und ihrer feinen Zartheit
那么多年 Viele Jahre später
父亲大门上的对联从没改变 Wechselte Vater das Spruchpaar an der Tür nicht mehr aus
忠厚传家远,诗书继世长 “Wenn wir Aufrichtigkeit und Gutherzigkeit über Generationen weitergeben und aus den weisen Büchern lernen, wird unsere Familie ewig fortbestehen“
这是他对晚辈的告诫和殷切期望 Das war seine Mahnung an die Jüngeren und seine sehnliche Hoffnung für uns alle
我喜欢坐在暖和的灶膛旁 Ich liebte es, neben dem warmen Herd zu sitzen
锅里飘着饺子的清香 Aus dem Topf stieg der würzige Geruch von gefüllten Teigtäschchen auf
灶底流出烤红薯的芬芳 Und von unter dem Herd floss der Duft von gebratenen Süßkartoffeln heraus
母亲对天地和灶神永远有着虔诚的信仰 Mutter hatte schon immer fromm an Himmel und Erde und den Küchengott geglaubt
饺子不能狼吞虎咽 Die gefüllten Teigtäschchen durften wir nicht herunter schlingen
我们好奇地猜度着 Wir versuchten zu erraten
谁会吃到那枚包着硬币的饺子 Wer von uns jenes Teigtäschchen mit der Münze darin essen würde
它能带来福气好运和财源 Auf den würden ein günstiges Geschick, Glück und eine Geldquelle warten
许多年后,我渐渐明白 Viele Jahre später begreife ich langsam
那无忧无虑的画卷 Dass diese unbeschwerte Bilderrolle
这取之不竭的温暖 Und die unerschöpfliche Wärme, die ich bekam
仅是父母爱之一缕,情之一隅 Nur ein Hauch der Liebe von Vater und Mutter, ein Eckchen ihrer Zuneigung war
许多年后,我渐渐懂得 Viele Jahre später verstehe ich langsam
年味不是味蕾的满足,视觉的盛宴 Dass die Frühlingsfeststimmung mit dem reichen Bankett, weder geschmackliche noch visuelle Befriedigung bedeutet
父母健在的团圆 Erst ein Familientreffen mit Vater und Mutter in bester Gesundheit
才是人生最大的幸福和美满 Ist das größte Glück und die größte Erfüllung im Leben