晓音 Xiao Yin

   
   
   
   
   

交谈

Gespräch

   
   
1.
雨中,春天没有交谈的欲望 Im Regen hat der Frühling keine Lust auf ein Gespräch
镜子中的面孔被反射成一个平面 Das Gesicht im Spiegel wird reflektiert zu einer Ebene
暗夜,我们每一寸肌肤对镜敞开 In dunkler Nacht machen wir vor dem Spiegel jeden Zoll unserer Haut weit auf
我听见了来自血液中的呼喊 Ich habe den aus dem Blut kommenden Schrei gehört
春天,该死的早已死去了 Frühling, du bist verdammt noch mal längst gestorben
持续的撞击被吸入一座城市 Der Dauerangriff wird von einer Stadt eingesogen
空洞的风 Ein hohler Wind
象一柄无法开刃的刀 Der einem Messer gleicht, das nicht geschärft werden kann
穿行于所有的倾听者 Weht durch alle Zuhörer hindurch
春天,雨中的爱情 Frühling, die Liebe im Regen
使我们动作多于于语言 Lässt uns eher als mit Worten
一个手势和一段呼吸 Mit einer Geste und einem Atemzug handeln
让我们辗转于春天的床第 Wir wollen uns auf dem Bett des Frühlings wälzen
可该说的永远也没有说出来 Doch um zu sagen, was ich niemals ausgesprochen habe
从根须到达落叶 Von den Wurzeln her die gefallenen Blätter erreichen
春天,爱情的子弹 Frühling, die Gewehrkugel der Liebe
夹着候鸟的歌 Hat das Lied des Zugvogels in die Mitte genommen
在黑暗中撒饵 Und biedert sich ihm im Dunkeln an
你如果能活着出去 Wenn du lebend herauskommen kannst
你就不是这个时代的鱼 Bist du kein Fisch dieser Zeit
   
2.
春天,小屋没有窗户 Frühling, die Hütte hat keine Fenster
有许多事情 Doch viele Dinge
却在里面发生 Passieren in ihr
春天,我们 Frühling, wir
做梦 说梦 补梦 Haben Träume   reden über Träume   ergänzen Träume
还要咀嚼古人留下的骨头 Auch müssen wir noch an den von den Vorvätern hinterlassenen Knochen kauen
还有谁,会同情我们 Wer könnte Symphatie mit uns empfinden
就象同情那些 So wie mit jenen Steinen Sympathie empfinden
被水浸淫着的石头 Die vom Wasser abgenutzt wurden
春天,纵容着我们所有的错误 Frühling, sei nachsichtig mit all unserer Fehlern
热爱诗歌的人 Mensch, der du Gedichte leidenschaftlich liebst
在你看不见的地方 An einem Ort, den du nicht sehen kannst
始终泪流满面 Strömten deine Tränen ununterbrochen
春天,万物走到尽头 Frühling, alle Kreatur geht auf das Ende zu
黄色的蜂群 Der gelbe Bienenschwarm
呜咽着辗过倾听的人 Drehte sich schluchzend von den Zuhörern weg
可我们还是什么也没有说 Doch wir sagten trotzdem nichts
在黑暗的事物里 In dunklen Dingen
肉体是琴 Ist der Körper eine Zither
手到之处 Mit den Händen erreichbar
哪里的声音 Woher kommen die Klänge
都比说话动听 Die bewegender als gesprochene Worte sind
   
3.
很多年 Viele Jahre lang
我仍然不承认 Wollte ich nie zugeben
我曾经是个孩子 Dass ich einmal ein Kind war
春天没有给正在生长的人 Der Frühling hat dem eben aufwachsenden Menschen
留下一丝一毫的缝隙 Nicht den geringsten Spalt gelassen
在我们的四周 Um uns herum
智者拥挤得让花朵们无地自容 Drängeln sich Weise und beschämen die Blumen zu tiefst
以至于,我们稍不留意 Bis wir sie nicht mehr beachten
就会给人留下一世笑柄 Und den Menschen nur eine Welt als Zielscheibe des Spotts hinterlassen
春天,难道你还会有其它的要求 Frühling, du wirst doch keine weiteren Forderungen haben
交谈是春天最大的奢侈 Ein Gespräch ist der größte Luxus des Frühlings
近在咫尺 In greifbarer Nähe
语言成了高处 Wird die Sprache zu einem ewigen
永远的光环 Lichthof der Höhe