章丽贞 Zhang Lizhen (bl. 1274 – 1288)

   
   
   
   
   

长相思

Chang Xiang Si

   
   
吴山秋。 Berg Wu im Herbst
越山秋。 Berg Yue im Herbst
吴越两山相对愁。 Der Wu und der Yue sehen einander bekümmert an
长江不尽流。 Unaufhörlich fließt der Jangtse
风飕飕。 Es braust der Wind
雨飕飕。 Es rauscht der Regen
万里归人空白头。 Nach zehntausend Meilen Heimweg mit sinnlos weißem Haar
南冠泣楚囚。 Beweint er in seiner Mütze aus Chu seine Kriegsgefangenschaft