汉御史大夫张汤之母也。 |
War die Mutter von Zhang Tang, dem kaiserlichen Berater der Han |
汤以文法, |
Weil Tang juristische Texte verfassen konnte |
事汉孝武帝, |
Diente er dem pietätvollen Kaiser Wu der Han |
为御史大夫。 |
Als kaiserlicher Berater |
好胜陵人, |
Er wollte immer besser sein als andere und schikanierte die Menschen |
母数责怒, |
Seine Mutter warf ihm das oft verärgert vor |
性不能悛改。 |
Von Natur aus war er unfähig, zu bereuen und sich zu ändern |
后果为丞相严青翟及三长史所怨, |
Als Konsequenz erregte er den Zorn des Kanzlers Yan Qingdi und dessen drei obersten Beamten |
会赵王上书言汤罪, |
Sie versammelten sich und reichten bei König Zhao eine Schrift ein, in der von Tang's Verbrechen die Rede war |
系廷尉。 |
Zhang Tang wurde vom Minister für gerichtliche Strafen eingesperrt |
丞相及三长史共致其罪, |
Der Kanzler und dessen drei oberste Beamten lieferten weitere von ihm begangene Verbrechen |
遂自杀。 |
Woraufhin er sich das Leben nahm |
昆弟﹑诸子欲厚葬之。 |
Seine Brüder und alle seine Söhne wollten eine teure Beerdigung für ihn |
母曰: |
Doch seine Mutter sagte: |
“汤为天子大臣, |
"Tang war ein wichtiger Beamter im Dienst vom Sohn des Himmels |
被恶言而死, |
Er ist durch boshafte Zungen gestorben |
亦何厚葬?” |
Wofür sollten wir ihm eine teure Beerdigung geben?" |