食指 Shi Zhi (1948 - )

   
   
   
   
   

向青春告别

Abschied von der Jugend

   
   
别了,青春 Leb wohl Jugend
那通宵达旦的狂饮 Nächtelanges Besäufnis
如今打开泡药材的酒瓶 Heutzutage öffne ich eine Schnapsflasche, die mit Medizin gefüllt ist
小心地斟满八钱的酒盅 Und gieße sorgfältig ein Schnapsglas voll
然后一点一滴地品位着 Dann koste ich Tropfen um Tropfen
稍稍带些苦味的人生 Vom leicht bitter schmeckenden Leben
别了,青春 Leb wohl Jugend
那争论时喷吐的烟云 Qualmende Zigarettenwolke während unserer Debatten
依然是一支接一支地点燃 Ich zünde mir immer noch eine nach der anderen an
很快的度过漫长的一天 Und die endlos langen Tage gehen schnell vorbei
不同在,愿意守着片宁静 Was anders ist, ich möchte lieber in Ruhe gelassen werden
虽说,孤独却也轻松 Obwohl ich einsam bin, bin ich entspannt
别了,青春 Leb wohl Jugend
那骄阳下、暴雨中的我们 Wir im gleißenden Sonnenschein und den Regenstürmen
七分的聪明被用于圆滑的处世 Siebzig Prozent unserer Intelligenz verwandten wir darauf, uns in Gesellschaft glatt und geschmeidig zu bewegen
终于导致名利奸污了童贞 Am Ende stahlen uns Ruhm und Profit unsere Jungfräulichkeit
挣到了舒适还觉得缺少了点什么 Wir verdienten genug für ein bequemes Leben, doch wir fanden, es fehle etwas
是因为丧失了灵魂,别了,青春。 Es war, weil wir unsere Seelen verloren hatten, Jugend leb wohl
1989 1989