杨炼 Yang Lian (1955- )

 

柏林.STORKWINKEL 12

Berlin, Storkwinkel 12

   
   
死亡的戏剧扭歪了你们的五官   已没人 Das Todesschauspiel hat euch die Sinne verdreht   schon keiner
记得一阵孱弱儿童的笑声和恐惧 Erinnert sich mehr an die Lachanfälle und die Furcht zarter Kinder
门廊空空荡荡   树是一柱香 Der Säulengang ist leer und verlassen   der Baum ist ein Räucherstäbchen
九月押送着全世界的金币 Der September eskortiert die Goldmünzen der ganzen Welt
用世俗的怪僻擦亮这个黄铜号码 Poliert die Nummern aus Kupfer mit irdischer Exzentrik
楼梯的脚本   夸张房间里一顶帽子 Das Treppenskript   übertreibt eine Mütze im Zimmer
一个不出众的时代高高站直 Eine nicht außergewöhnliche Epoche steht groß und aufrecht
捏碎大海的风筝      从没有童话 Zerfetzt die Spielzeugdrachen der Meere   Blut   hatte noch nie Märchen
只有   死者被恢复的善仍走在回家的路上 Nur   das wiederhergestellte Gute der Toten geht noch auf der Straße, die nach Hause führt
落叶干枯的刃平静地割下秋天 Die verdorrte Klinge der gefallenen Blätter schneidet in Ruhe den Herbst ab
一封信不出众的谎言   你们的名字 Eine nicht außergewöhnliche Lüge in einem Brief   euer Name
偷换成我们的   鬼魂是一张旧照片 Wird heimlich gegen unseren eingetauscht   die Geister sind ein altes Foto
杰作太熟知怎样烹调人的缺陷 Ein Meisterwerk weiß nur zu gut, wie menschliche Fehler gekocht werden
润色孩子们掌心里一幅星图 Ein Sternatlas in den Händen der Kinder verbessert wird
谁躲进风声了   别再掉进脚丫的黑牡蛎 Wer sich im Rauschen des Windes versteckt   falle nicht wieder in die schwarze Auster des Fußes
死吧   诗是唯一的地址值得去复活 So stirb   ein Gedicht ist die einzige Adresse, die es wert ist, wiedergeboren zu werden