杨炼 Yang Lian (1955- )

 

Licht

   
   
流神聚水(道符) "Götter auf Wanderschaft sammeln Wasser" (daoistischer Zauberspruch)
坐在庭院里   看一只柠檬聚集大海 Im Hof sitzen   eine Zitrone das Meer einsammeln sehen
坐进枝头金黄的那一滴 Sich in den einen goldenen Tropfen der Zweigspitze setzen
   自己瞳孔中湛蓝漆黑的 Sehen   wie in den eigenen Pupillen die blauschwarze
距离在窗台上慢慢回头 Distanz auf der Fensterbank sich langsam umdreht
鸟鸣的小巧机器在松针间 Die zierliche Maschine mit Vogelgezwitscher in den Kiefernadeln
最远的栏杆一双翩翩鸟翅 Das Geländer am weitesten weg, ein Paar flatternde Flügel
重复画下那椭圆   嵌着三片云 Wieder und wieder jene Ellipse malen   eingelegt mit drei Wolken
坐进柠檬的光速 Sich in die Lichtgeschwindigkeit der Zitrone setzen
蕊是一场爆炸 Ein Staubgefäß ist eine Explosion
庭院像一只核啐到空中 Der Hof ist wie ein in die Luft gespuckter Kern
光在聚集眺望的静脉 Das Licht sammelt überblickende Venen
鲜艳的肉体打开一扇屏风 Farbenprächtiges Fleisch öffnet einen Wandschirm
一只柠檬里死亡的亮度灼瞎了 Geblendet von der gestorbenen Helligkeit in einer Zitrone
金黄的围困视线里的疼 Das Goldene belagert den Schmerz in der Blickrichtung
   鸟儿心跳的高度 Die Höhe des Herzschlags der Vögel   sehen
自己瞳孔中   唯一不可见的瀑布 In den eigenen Pupillen   den einzig unsichtbaren Wasserfall