河口上的房间 |
Das Zimmer an der Flussmündung |
|
|
|
|
总有一只船远去 目送着你 |
Immer ist da ein weit weg fahrendes Schiff ..das dir mit den Blicken folgt |
对岸在远去 天空是倒立的命题 |
Das andere Ufer fährt weit weg der Himmel ist eine auf dem Kopf stehende These |
字与字之间一条河流过 |
Zwischen Wort und Wort fließt ein Fluss hindurch |
到你的无言时 海鸥的旗语雪白而膻腥 |
Wenn er an deiner Sprachlosigkeit ankommt ist das Flaggensignal der Möwen schneeweiß und übelriechend |
退潮 月亮在拉溺死者的名字 |
Bei Ebbe schleppt der Mond die Namen der Ertrunkenen |
鱼类俯瞰黄昏 眼眶中抠出灯塔 |
Die Fische sehen die Dämmerung von oben aus den Augenhöhlen kratzen sie Leuchttürme |
每天的镜子关紧一个葡萄酒味儿的 |
Der Spiegel eines jeden Tages verriegelt den nach Wein riechenden |
上游 黑暗象一盘海鲜逆流行驶 |
Oberlauf die Dunkelheit ist wie ein Teller mit Meeresfrüchten, der stromaufwärts fährt |