杨炼 Yang Lian (1955 - )

 

谎言游戏

Lügenspiel

   
   
我们说谎时   老虎的条纹划动黑夜 Wenn wir lügen   markieren Tigerstreifen die Nacht
道路   自从被灯光无情出卖 Seitdem die Straßen   von der Beleuchtung herzlos verschachert wurden  
谎言   就代替行人 Ersetzen Lügen   Passanten
我们散步   而一只闯进梦呓禁区的蚂蚁 Wir spazieren   doch eine Ameise, die in die verbotene Zone des Redens im Schlaf stürmt
却不得不懂   手指 Sieht sich gezwungen   Finger
月亮每次落下是致命的重量 Das tödliche Gewicht eines jeden Monduntergangs
   某条细导喉咙里愚蠢的呼救声 Und   die albernen Hilferufe aus gewissen feinen Kehlchen zu verstehen
   没人曾对自己说谎 Nein   keiner hat sich je selbst belogen
只有辞句跟自己玩 Nur Worte haben mit sich selbst gespielt
玩着睡眠   我们就梦见大海 Wenn wir im Schlaf spielen   träumen wir vom Meer
玩着大海   我们就漂向另一个岛屿 Wenn wir Meer spielen   treiben wir auf eine andere Insel zu
在那里登陆   我们饿了 Dort gehen wir an Land   und haben Hunger
就饲养或屠杀鹦鹉和猴子 Züchten oder schlachten Papageien und Affen
重新变成凶猛的石头 Und werden wieder zu wildem Stein
可我们不说   我们不说时 Doch wir sagen nichts   wenn wir nichts sagen
两只手变成死水中互相咬住尾巴的鳄鱼 Werden die Hände zu Krokodilen, die einander im stehenden Wasser in die Schwänze beißen
我们以为欺骗自己的那些话   只是 Wir glauben, nur Worte mit denen wir uns selbst betrügen   seien
真的   每一行诗里的末日 Wahr   der Jüngste Tag in jedem Vers
是保存一张脸的摔碎多年的镜子 Sei ein vor vielen Jahren zerbrochener Spiegel, der ein Gesicht wahre
低低的耳垂 Hängende Ohrläppchen
掎在男孩子滚动的铁环上 Baumeln am Eisenreifen, den ein Junge vor sich hertreibt
一生的太阳都向一个黑夜的陡坡滚去 Die Sonne eines Lebens rollt den steilen Abhang einer Nacht herunter
当辞滚下来时   哑巴诞生了 Wenn Worte herunterrollen   werden Stumme geboren
哑巴心里疯狂的沉默 Die verrückte Stille im Herzen der Stummen
是一头老虎扑向羚羊时内心的沉默 Ist die Stille im Innersten eines Tigers, während er eine Antilope anspringt
肉被撕裂   甚至发不出纸的声音 Fleisch wird gerissen   erzeugt nicht einmal Papiergeraschel
我们从来都是哑巴 Wir waren immer Stumme
因此   被谎言当作玩具 Deshalb   sind wir das Spielzeug von Lügen