杨炼 Yang Lian (1955- )

 

口琴

Mundharmonika

   
   
鲜花在寒冷的天空下显得怪诞 Unter dem frostigen Himmel wirken die frischen Blumen grotesk
只有嘴唇是例外   河水 Eine Ausnahme sind nur die Lippen   das Wasser des Flusses
用一首歌雕琢小小的耳朵 Schnitzt winzige Ohren mit einem Lied
往事的舌头细细舔进一块空地 Die Zunge der Vergangenheit leckt sich sorgsam in einen offenen Platz
半音半音的石头在靠岸还是离岸 Halbton um Halbton des Steines legt an oder ab
春天吸着还是吐着   光的还是鱼骨的簧片 Der Frühling saugt ein oder spuckt aus   Glattes oder Rohrblattmundstücke von Gräten
谁在风中抖动一个人的旧地图 Wer schüttelt im Wind die alte Landkarte eines Menschen
把辞变没就不算谎言 Worte verschwinden zu lassen zählt nicht als Lüge
世界像云   一吹就响 Die Welt ist wie eine Wolke   einmal blasen und sie erklingt
嫩绿的手指学习耳语时 Wenn zart-grüne Finger zu flüstern lernen
疼痛找到你   比未来更长久 Findet dich der Schmerz   dauerhafter als die Zukunft
生活简单得只像这次生活 Das Leben so einfach, dass es nur wie dieses Leben ist
河水流去   还是用一枚泛白的指甲 Das Flusswasser fließt weg   oder nimmt einen erblassten Fingernagel
在此刻越掐越深   演奏 Um in diesem Moment tiefer und tiefer zu kneifen   ein Instrument zu spielen
还是给古老银亮的   没有皮肤的再按上指纹 Oder auf silbrig glänzend Antikes   das keine Haut hat, wieder seinen Fingerabdruck zu pressen
再爱一次音箱里漆黑的来历 Noch einmal liebt es die pechschwarze Herkunft in den Lautsprecherboxen