杨炼 Yang Lian (1955- )

 

龙华寺

Longhua Tempel

   
   
被鳄鱼咀嚼构成这首诗的前夜 Vom Krokodil gekaut wurde der Vorabend dieses Gedichtes geformt
梦中可怕的真   Im Traum die schreckliche Wirklichkeit   ein
   在水滨在山巅 Kloster   am Ufer auf dem Gipfel
只要手的莲花仍像那天一瓣瓣掰着 Nur wenn die Lotoshand Blumenblatt um Blumenblatt aufbricht wie an jenem Tag
   我们的抵达半是梅半是血 Leere   unsere Ankunft halb Pflaume halb Blut
只要许愿的冷能停留 Nur wenn die Kälte des Versprechens bleiben kann
在香炉里   照像机片段片段的活 Im Weihrauchbehälter   Episoden um Episoden im Leben eines Fotoapparates
青苔捻了又捻石头的眼珠 Das Moos zwirbelt und zwirbelt den Augapfel des Steins
找到这首诗的前世 Das frühere Leben dieses Gedichtes finden
骸骨搂着骸骨   漫步于钟声的背面 Skelett umarmt Skelett   schlendert hinter dem Glockenklang her
我们的猜测定居在一朵蓓蕾里面 Unsere Vermutung lässt sich in einer Knospe nieder
梅飘落搅拌好香的血 Die Pflaume schwebt zu Boden und vermengt das Blut des Duftes
膝下泄露的血迹   重新从一数到七 Die am Knie herabrinnende Blutspur   zählt von neuem von eins bis sieben
只有信回来的   回味着 Nur an das glauben, was zurückkehrt    nachdenken
闪光灯 潜望刚刚成形的肉体 Blitzlichter   durch's Periskop gesehene, soeben geformte Körper
依稀记得与鳄鱼性交的快感既美又疼 Erinnern sich vage an die Lust, das Schöne und den Schmerz im Geschlechtsverkehr mit dem Krokodil