杨炼 Yang Lian (1955 - )

 

夏季的惟一港口

Der einzige Hafen des Sommers

——给友友 -- für You You
   
   
天空更加阴暗   你说   这船老了 Der Himmel wird noch dunkler   du sagst   dieses Boot ist alt geworden
一生运载的风暴都已走远 Die Stürme, die es sein Leben lang beförderte, sind alle fort
该卸下自己了   让石头船舷去腐烂 Es sollte sich selbst entladen   die steinernen Seiten verrotten lassen
夏季   是惟一的港口 Der Sommer   ist der einzige Hafen
夜晚   发红的锈蚀的古老铁环 Nacht   ein antiker Eisenring, rot verfärbt und rostig
早就断了  你说  月亮像被弃的婴儿 Ist längst entzweigebrochen   du sagst   der Mond gleicht einem ausgesetzten Säugling
在水上写字的人只能化身为水 Wer auf Wasser schreibt, kann nur als Wasser wiedergeboren werden
把港口   变成伤口 Lasse den Hafen   zu einer Wunde werden
   炎热雨声里那不变的记忆 Lausche   der unveränderlichen Erinnerung im glühendheißen Klang des Regens
雨到处刺痛你   雨声是最后的小屋 Der Regen sticht dich überall   sein Plätschern ist der letzte, kleine Raum
让你居住   你老了   船说 Der dich wohnen lässt   du bist alt geworden   sagt das Boot
这惟一一个夏季漂泊了多年 Dieser einzig wahre Sommer treibt sich seit vielen Jahren herum
惟一一个时间   注入漆成黑色的家 Die einzig wahre Zeit   ergießt sich in ein Haus, das schwarz angemalt wurde
波浪之下只有我们的躯体 Unter den Wellen sind nur unsere Körper