杨炼 Yang Lian (1955 - )

 

一九八九年

1989

   
   
谁说死者会互相拥抱 Wer sagt, Tote könnten einander umarmen
像一匹匹马   鬃毛银灰 Wie ein Pferd das andere   mit silbergrauen Mähnen
站在窗外结冰的月光中 Stehen sie im gefrorenen Mondlicht vor dem Fenster
死者埋进过去的日子 Die Toten werden in den vergangenen Tagen beerdigt
刚刚过去   疯子就被绑在床上 Eben erst   wurden Irre ans Bett gefesselt  
僵直如铁钉 Steif und starr wie Eisennägel
钉着黑暗的木头 Ins Holz der Dunkelheit geschlagen
棺盖每天就这样合拢 Die Sargdeckel schließen sich so jeden Tag
谁说死者已死去  死者 Wer sagt, die Toten seien tot   die Toten
关在末日里流浪是永久的主人 Eingesperrt im Jüngsten Tag herumziehend sind die Herren der Ewigkeit
四堵墙上有四张自己的脸 An vier Mauern sind die eigenen vier Gesichter
再屠杀一次   Massaker einmal mehr   Blut
仍是唯一著名的风景 Ist noch immer die einzig berühmte Landschaft
睡进坟墓有福了   却又醒在 Wer sich ins Grab schläft, kann sich glücklich schätzen   doch erwachen wird er
一个鸟儿更怕的明天 An einem morgigen Tag, den die Vögel noch mehr fürchten
这无非是普普通通的一年 Dies ist nichts anderes als ein ganz normales Jahr