Frauenlyrik
aus China
星辰 |
Sterne |
放在窗台上的花 | Die Blumen, die ich aufs Fensterbrett stelle |
有时是蔷薇 | Sind manchmal Rosen |
蔷薇含毒,只有远方可解 | Rosen sind giftig, nur ein ferner Ort kann das Gift unschädlich machen |
有时是杜鹃,杜鹃心缺了两片 | Manchmal sind es Azaleen, im Herz der Azaleen fehlen zwei Blüten |
饮一勺白水,即可补全 | Wenn sie einen Löffel Wasser trinken, können sie wieder ganz hergestellt werden |
有时是水仙,水仙张开忧愁的花瓣 | Manchmal sind es Narzissen, die Narzissen öffnen sorgenvolle Blumenblätter |
让人想起几百年前 | Erinnern die Menschen an die Zeit vor hundert Jahren |
身心温暖的女子 | Eine seelisch und körperlich warme Frau |
忍着小欢喜 | Hält kleine Vergnügungen aus |
忍着,大慈悲 | Hält große Gnade aus |