Frauenlyrik
aus China
刀把五 Dao Bawu
空棺 |
Leerer Sarg |
想去庙里转转 | Ich habe Lust, etwas im Tempel herumzuschlendern |
大地裸露,似一口空棺 | Die Erde ist nackt wie ein leerer Sarg |
撕碎的雪穿过风马旗 | Zerfetzter Schnee dringt durch die tibetischen Gebetsfahnen |
穿过玛尼杆 | Und durch die Gebetsmühlen |
纸钱一般落在面前 | Wie Geldpapier fällt er vor mir |
无声无息,填埋我全身 | Lautlos begräbt er meinen ganzen Körper |
仿佛,我的每一处裂缝 | Als ob jeder meiner Risse |
都蒙着冤 | Ein erlittenes Unrecht sei |