Frauenlyrik
aus China
闻丘生罢官有寄 Nachdem ich von seiner Entlassung gehört habe, schicke ich Qiu Qianzhi einen Brief
以诗订丘生前约 Gedicht, mit dem ich meine zuvor getroffene Verabredung mit Qiu Qianzhi bestätige
别后舟中风雨却寄 Nach unserem Abschied in Wind und Regen vom Boot aus verschickt
寄丘生东粤 An Qiu Qianzhi in den Osten von Guangdong geschickt
与生饮醉后泣下口占 Weinend aus dem Stegreif, nachdem ich mich mit Qiu Qianzhi betrunken habe
追丘生于临皋道中 Ich folge Qiu Qianzhi auf der Straße nach Lin'gao
生如京师不能从奉寄 Ich kann Qiu Qianzhi nicht in die Hauptstadt nachfolgen und schicke ihm ein Gedicht