蓝蓓 Lan Bei

   
   
   
   
   

情人箭

Amor’s Pfeil

   
   
说不出的痛,穿过 Unaussprechlicher Schmerz dringt durch
你的容颜我的长发 Dein Antlitz, mein langes Haar
而后刺进体内的一脉血液 Danach sticht er in ein Blutgefäß im Körper
奔涌成生生不灭的记忆 Strömt hervor und wird zu einer endlos wachsenden Erinnerung
在无数次轮回中 In unzähligen Wiedergeburten
翻来覆去 Wieder und wieder
平安夜前夕,冷冷的 Am Tag vor Heiligabend brachst du kaltherzig
你折断了往昔的美好,温存 Das Schöne und Zärtliche der Vergangenheit ab
你在千里之外 Aus einer Entfernung von eintausend Meilen
对准爱情的心脏 Zieltest du auf das Herz der Liebe