Frauenlyrik
aus China
敌后忆书 Erinnerung an unsere Bücher nachdem der Feind da war
宿山驿闻雨 Ich übernachte in einer Poststation in den Bergen und höre dem Regen zu
寄姚少夫人 An die junge Frau Yao geschickt
胶莱道中 Auf der Straße nach Jiaolai
春日思家 Heimweh an einem Frühlingstag
八月十五夜忆严亲 In der Nacht des Fünfzehnten im achten Monat erinnere ich mich an meinen Vater
返西村旧舍 Ich kehre in unser altes Haus im Westdorf zurück
围城中作 In einer belagerten Stadt verfasst
避寇海上 Ich fliehe vor den Banditen übers Meer