Lin Shan (1980er)

   
   
   
   
   

我遇见的每一个人

In jedem Menschen, der mir begegnet

   
   
天还没有黑,雨停了 Es ist noch nicht dunkel, der Regen hat aufgehört
送信的人来不及脱下雨衣,就匆匆穿过巷子 Der Briefbote hatte noch keine Zeit, seinen Regenmantel auszuziehen, er eilt durch die Gasse
大朵大朵的泡桐花跟在身后,铺了一地 Große, große Paulownien Blüten folgen ihm hinterher und bedecken den ganzen Boden
而阔叶榕绿着。地上掉落的果实,也绿着 Der breitblättrige Banyanbaum ist grün geworden. Seine heruntergefallenen Früchte sind auch grün
两个鸟巢还挂在枝桠间,可是鸟鸣不见了 Zwei Vogelnester hängen noch zwischen den Zweigen, doch das Vogelgezwitscher ist verschwunden
一阵大风,突然把雪白的花香吹远 Ein starker Windstoß weht plötzlich den schneeweißen Blütenduft weg
我在寂寥的人群中,反复想起你 Einsam unter all den Menschen denke ich immer wieder an dich
我遇见的每一个人,仿佛都是 In jedem Menschen, der mir begegnet, sehe ich dich