莫小闲 Mo Xiaoxian (1990er)

   
   
   
   
   

寝室春光

Frühlingsglanz im Schlafzimmer

   
   
寝室在五楼六个女生一场戏 Unser Schlafzimmer war im fünften Stock, sechs Studentinnen in einem Theaterstück
最初的时候每次换衣服 Ganz am Anfang, wenn wir die Kleider wechselten
我们一定要跑到阳台关上窗户 Mussten wir immer zum Balkon laufen, die Fenster schließen
拉严窗帘不能留一丝缝隙给阳光偷看 Und die Vorhänge dicht zuziehen, um keinen Spalt für die heimlichen Blicke des Sonnenscheins offen zu lassen
一个女孩有了男朋友,经常在外面过夜 Ein Mädchen hatte einen Freund und verbrachte die Nächte oft außerhalb
当众脱乳罩,还说自己是处女 Sie zog vor uns allen ihren BH aus und sagte, sie sei noch Jungfrau
后来,大家都恋爱了 Danach war jede von uns in jemanden verliebt
说长道短,没有了秘密 Wir plauderten über alles, es gab keine Geheimnisse mehr
光着大腿,穿一条粉色三角裤 Mit nackten Oberschenkeln, in einem rosa Slip
朝外面公共洗漱间跑 Rannten wir in den öffentlichen Waschraum
换衣服,也不再关窗户 Wenn wir uns umzogen, machten wir die Fenster nicht mehr zu
就让老天看见 Wir ließen den Himmel schauen
妒忌这里,春光无限好 Und uns für den grenzenlos schönen Frühlingsglanz hier beneiden