任泉清 Ren Quanqing

   
   
   
   
   

阳光衣袖

Der Ärmel des Sonnenscheins

   
   
这个秋天太多雨 In diesem Herbst regnet es zu viel
收得最多的是离人的诗句 Das Höchste, was ich erhalte, sind die Gedichte des Menschen, der mich verlassen hat
目光的手已伸出很久 Die Hände meiner Blicke sind schon lange ausgestreckt
努力想牵着阳光的衣袖 Bemühen sich, sich am Ärmel des Sonnenscheins festzuhalten
就像羊角辫 Wie mein Pferdeschwanz
牵着妈妈的袄袖 Sich am Rockzipfel von Mama festhalten musste
才能放心大胆地走 Bevor ich beruhigt und mutig weggehen konnte
一向慷慨的阳光 In letzter Zeit gab es großzügigen Sonnenschein
这个季节不知为何心情不好 Doch ich weiß nicht, warum ich in dieser Jahreszeit nicht gut gelaunt bin
总很吝啬他的微笑 Er ist immer so knausrig mit seinem Lächeln
天色将晚的时候 Als es spät wird am Abend
鸟听见落叶的私语 Hören die Vögel das Flüstern der fallenden Blätter
原来她私藏了一截阳光的衣袖 Ah, sie haben heimlich ein Stück vom Ärmel des Sonnenscheins aufbewahrt
偷偷地在闻那袖上的气息 Und riechen verstohlen seinen Duft