Frauenlyrik
aus China
墨牡丹 Tuschezeichnung einer Päonie
如梦令•游丝 Ru Meng Ling: Spinnfäden
如梦令•落梅 Ru Meng Ling: Fallende Pflaumenblüten
鹧鸪天•赠度曲女郎 Zhe Gu Tian: Für eine Sängerin
南乡子•与仙品妹话别 Nan Xiang Zi: Ich nehme Abschied von meiner jüngeren Schwester Xianpin
浪淘沙•风萤 Lang Tao Sha: Leuchtkäferchen im Wind
蝶恋花•春暮 Die Lian Hua: Spätfrühling
登高示诸弟妹 Wir steigen in die Höhe, für meine jüngeren Brüder und Schwestern
鹊桥仙•七夕 Que Qiao Xian: Der Abend des siebten Tages im siebten Monat
菩萨蛮•七夕 Pu Sa Man: Der Abend des siebten Tages im siebten Monat
浣溪沙•自题画梅 Huan Xi Sha: Inschrift auf meinem Gemälde über Pflaumenblüten