王端淑 Wang Duanshu (1622 - 1702)

 

 

梦幻 Traumgebilde

映然子小像赞 Widmung auf dem Porträt von Meister Yingran

苦难行 Lied von Not und Elend

董大素柔过访乏炊 Surou, die älteste Tochter der Dongs kommt zu Besuch und ich habe nichts zu essen

邻妇 Meine Nachbarin

出门难 (节选) Es ist schwer, das Haus zu verlassen (Auszug)

新居 (节选) Neues Heim (Auszug)

悲愤行 (节选) Lied von Trauer und Empörung (Auszug)

答浮翠轩吴夫人 Antwort an Lady Wu vom Schwimmenden Jade-Pavillon

隐癖(节选) Sucht nach Abgeschiedenheit (Auszug)