吴山 Wu Shan (Mitte 17. Jhd.)

 

 

新霁 Der Himmel klart auf

泊舟香口 Wir gehen in Xiangkou vor Anker

画堂春•题画屏雪儿 Hua Tang Chun: Inschrift auf einem Wandschirm mit dem Bild von Xue Er

减字木兰花•题画屏梅妃 Jian Zi Mu Lan Hua: Inschrift auf einem Wandschirm mit dem Bild von Konkubine Mei

玉楼春•晚眺,怀闺秀王辰若)Yu Lou Chun: Am Abend schaue ich in die Ferne und vermisse Lady Wang Chenruo

青玉案•西湖七夕,用贺方回韵 Qing Yu An: Am Abend des siebten Tages im siebten Monat am Westsee, in He Zhu's Reimen