Frauenlyrik
aus China
记得 |
Erinnerung |
一 | 1. |
你如果 | Wenn du |
如果你对我说过 | Wenn du zu mir |
一句一句 | Einige aufrichtige Worte |
真纯的话 | Gesagt hättest |
我早晨쉦来 | Könnte ich mich an sie erinnern |
我便记得它 | Frühmorgens beim Erwachen |
年少的岁月 | Die Jugendjahre |
简单的事 | Die einfachen Dinge |
如果你说了 | Wenn du zu mir |
一句一句 | Einige |
浅浅深深 | Tiefgründige |
云飞雪落的话 | Worte von fliegenden Wolken und fallendem Schnee gesagt hättest |
二 | 2. |
关切是问 | Anteil nehmen heißt fragen |
而有时 | Doch manchmal |
关切 | Heißt Anteil |
是 | Nehmen |
不问 | Nicht zu fragen |
們或一无消息 | Wenn es gar keine Nachricht gibt |
如沉船后静静的 | Wie das ruhige Meer, nachdem ein Schiff |
海面,其实也是 | Gesunken ist, tatsächlich ist auch das |
静静的记得 | Eine ruhige Erinnerung |
三 | 3. |
們或在夏季之末 | Wenn ich am Ende des Sommers |
秋季之初 | Im frühen Herbst |
写过一两次 | Ein oder zwei |
隐晦的字 | Schwerverständliche Worte geschrieben habe |
影射那偶然 | Die auf Unerwartetes anspielen |
像是偶然的 | Wie der unerwartete |
落雨 | Regenguss |
——也是记得 | --Ist auch das Erinnerung |