伊蕾 Yi Lei (1951 - 2018)

 


独身女人的卧室(组诗14首) Das Schlafzimmer einer alleinstehenden Frau (Serie von 14 Gedichten)

和惠特曼在一起 Mit Whitman zusammen

枇杷 Pipa Baum

山葡萄 Wilde Bergrebe

Brücke

野餐 Picknick

又见海鸥 Wieder sehe ich die Möwe

从遥远遥远的地方 Von weit, weit weg

无名墓 Namenloses Grab

我的肉体 Mein Körper

噩梦 Alptraum

裸体 Nackt

早晨 Früher Morgen

想家的三毛 Die von Heimweh geplagte San Mao

失望 Enttäuschung

希望 Hoffnung

自话 Selbstgespräch

黑头发 Schwarzes Haar

祈祷 Gebet

梦中的儿子 Sohn im Traum

梦中的头颅 Totenkopf im Traum

信 Brief

不谢的花 Die nicht welkende Blume

未名湖 Namenloser See

九月 Neunter Monat

叛逆的手 Rebellische Hand

迎春花 Winterjasmin

日历 Kalender

情人 Geliebter

女性年龄 Das Zeitalter der Frau

冬天的情歌 Liebeslied im Winter

你是一块厚厚的巧克力 Du bist eine Tafel dicke Schokolade

假想 Erfunden

夜半云中的火焰 Flamme in den Mitternachtswolken

一条胡同 Eine Gasse

三月十六日的白日梦 Tagtraum am 16. März

唤海 Das Meer rufen

浪花致大海 Die das Meer bedingende Gischt

被围困者 Die Belagerte

三月的永生 Das ewige Leben des dritten Monats

妈妈--; Mama --

倦游 Müde nach einer Reise

小夜曲 Kleine Nachtmusik

辉煌的金鸟在叫 Der Vogel mit dem glänzenden Goldgefieder schreit

远方 Weite Ferne

时间怎能切断流水 Zeit, wie kannst du fließendes Wasser durchschneiden

情舞 Liebestanz

1992年5月16日的梦 Traum vom 16.5.1992

夏 Sommer

离 Trennung

火焰 Flamme

独舞者 Einsame Tänzerin

最后的乐章 Der letzte Satz des Musikstücks

天涯海角 Das Ende der Welt

流浪的恒星 Der wandernde Fixstern