|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
街头 |
Straße |
|
|
|
|
顺便谈一谈街头,在路边摊上 |
Nebenbei sprechen wir über die Straße, am Imbisstand |
喝扎啤、剥毛豆 |
Wo wir Bier vom Fass trinken und grüne Sojabohnen schälen |
顺便剥开紧紧跟随我们的夏日 |
Und nebenbei schälen wir die Sommersonne, die uns dicht auf den Fersen ist |
它会像多汁的果实,一夜间成熟 |
Sie kann wie eine saftige Frucht reif werden über Nacht |
又腐烂。在夏季 |
Und dann faulen. Im Sommer |
顺便剥开紧紧跟随我们的往事 |
Schälen wir nebenbei die Vergangenheit, die uns dicht auf den Fersen ist |
还有那些黑色的朗诵 |
Und auch jene schwarze Rezitation |
简单的爱 |
Eine einfache Liebe |
就是说,我们衣着简单,用情简单 |
Das heißt, wir kleiden uns einfach, lieben einfach |
简单到 遇见人 |
So einfach, bis wir jemanden treffen |
就爱了。是的 |
Und uns verlieben. Ja |
顺便去爱 一个人 |
Wir verlieben uns nebenbei in einen Menschen |
或另一个人,顺便 |
Oder einen anderen Menschen und tragen |
把他们的悲伤带到街头 |
Dessen Trauer nebenbei auf die Straße |