Frauenlyrik
aus China
宇向 Yu Xiang
所以你爱我(for you ) |
Deshalb liebst du mich(für dich) |
深夜12点, | Es ist zwölf Uhr Mitternacht |
你已睡去, | Du schläfst schon |
而我还在电脑前, | Doch ich sitze noch am PC |
敲下这些字吕。 | Und tippe diese Worte |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
一整年, | Ein ganzes Jahr lang |
你看到雪穿过窗缝, | Sahst du Schneeflocken durch die Fensterritzen dringen |
炉火也积聚着冷。 | Sogar das Feuer im Ofen sammelte Kälte an |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
你步行穿过我少年的花园, | Du spaziertest durch den Garten meiner Kindheit |
即便赤脚, | Obwohl du barfuß warst |
也能听到蚂蚁的尖叫。 | Konntest du die schrillen Schreie der Ameisten hören |
而周围没有一丝风。 | Doch um dich herum war kein Lüftchen Wind |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
也许你写作, | Vielleicht schreibst du irgendwas |
最好写诗一样的小说, | Am besten schreibst du eine Erzählung, die wie ein Gedicht ist |
不相信宗教, | Du glaubst nicht an Religionen |
不相信政府…… | Glaubst nicht an Regierungen...... |
不去具体命名任何事物。 | Du gibst keinem Ding einen konkreten Namen |
不相信爱报。 | Du glaubst nicht an Liebe |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
一天, | Eines Tages |
你想起儿时在养马岛, | Dachtest du an deine Kindheit auf der Insel Yangma zurück |
海潮将叔父的尸体和一条渔船的残骸一遍一遍冲向海崖, | Und wie die Wellen den toten Körper deines Onkels und das Wrack eines Fischerbootes wieder und wieder ans Ufer spülten |
后来, | Danach |
那声响经常在你噩梦中充当一种敲门的方式, | Hörtest du diese Klänge immer wieder in deinen Alpträumen als eine Art von Klopfen an deiner Tür |
而当时, | Doch damals |
你正在和小伙伴们玩一种叫做“拔油油”的游戏。 | Warst du mit deinen Kumpels eben in ein Spiel vertieft, das "Bayouyou" hieß |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
梦境使体液宽广、 | Träume dehnten deine Körpersäfte aus |
思想得以自由, | Und machten deine Gedanken freier |
惟有时钟同入睡前一样,沉默不语。 | Nur die Uhr blieb stumm, so wie sie war, bevor du schlafen gingst |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
你不停地看《猜火车》, | Du schautest dir nonstop "Trainspotting" an |
迷上了毒品和主席。 | Warst fasziniert von Drogen und Vorsitzenden |
他们同样霸权。 | Da sie gleichermaßen despotisch sind |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
夜晚, | Nachts |
你在伤心中饮茶, | Trankst du in kummervoller Stimmung Tee |
并和S一起观察了一会儿茶叶末子, | Und beobachtetest mit S. zusammen eine Weile den Teesatz |
当时没有点灯。 | Du machtest die Lampe nicht an |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
你在某处街灯下行走, | Du gingst irgendwo unter Straßenlaternen |
白天在阳光下行走, | Und gingst tagsüber im Sonnenschein |
都没有见到自己的影子。 | Doch sahst du nie deinen eigenen Schatten |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
我们曾经面对面, | Einmal standen wir uns gegenüber |
住得很近, | Da wir ganz nah beieinander wohnten |
不相识的日子却蛇一般漫长。 | Doch die Tage, an denen wir uns nicht kannten, waren so lang wie eine Schlange |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
30岁以后, | 30 Jahre später |
你看到往事已不再是夜空中的星星, | Siehst du die vergangenen Dinge schon nicht mehr als Sterne am Nachthimmel an |
它们有理由像螃蟹一样横行于黑沙滩, | Sie haben jeden Grund, wie Krabben einen schwarzen Sandstrand zu überqueren |
就掏出被旧恋报伤害的心。 | Und dein von einer alten Liebe gebrochenes Herz herauszufischen |
妈妈说, | Mama sagte |
该成亲了。 | Ich sollte heiraten |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
该成亲了。 | Ich sollte heiraten |
呵呵, | Haha |
你以抓阄的方式爱上了我。 | Du hast dich in mich verliebt, indem du ein Los gezogen hast |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
我的爱取决于你。 | Meine Liebe liegt an dir |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
你走路很慢, | Du gehst sehr langsam die Straße entlang |
因为你老了, | Weil du alt geworden bist |
所以你爱我。 | Deshalb liebst du mich |
我说: | Ich sage: |
那么, | Na dann |
来吧。 | Komm schon her |